| Home Deutsch -
Englisch
Englisch -
Deutsch
Deutsch -
Französisch
Französisch
- Deutsch
Deutsch -
Niederländisch
Niederländisch
- Deutsch
Deutsch
- Spanisch
Spanisch - Deutsch
Deutsch
- Italienisch
Italienisch - Deutsch
Anbieterkennzeichnung
|
| Deutsch |
Spanisch |
| Abdrift (durch Strom/Wind) | deriva (producida por la corriente) |
| abfallen | arribar |
| achteraus | atrás |
| Achterliek | baluma |
| achtern | atrás |
| Achterspring | |
| Achterstag | estay de popa |
| Achtknoten | nudo de ocho, nudo lasca |
| am Wind | rumbos a barlovento, de proa, a todo trapo, vienta en contra |
| am Wind segeln | navegar de bolina, ceñir, bolinear |
| Am-Wind-Kurs | a todo trapo |
| an Deck | en cubierta |
| Anker | la ancla |
| Anker aufholen | levar |
| Anker werfen | |
| Ankerkette | cadena |
| Ankerleine | cabo de fondeo |
| ankern | fondear |
| Ankerplatz | fondeadero |
| Ankerwinsch | molinete |
| Anlasser | motor de arranque |
| anlegen | atracarse a un muelle/panrálan |
| Anlegen verboten | |
| Anlegestelle | |
| Anlieger | |
| anluven | orzar |
| (ein Segel) anschlagen | envergar (las velas) |
| auf Grund laufen | varar, encallar |
| aufgelaufen | encallado |
| aufschießen | |
| aus der Klemme lösen | |
| ausgebaggert | dragado |
| Ausguck | vigía |
| Ausleger | |
| Auspuff | tubo de escape |
| ausrauschen | |
| ausreiten | |
| Außenbordmotor | motor fuerabordas |
| Außenmole | escollera |
| Aussichten | evolución probable ulterior |
| Babystag | babystay |
| Backbord | babor, babordo |
| Backbordbug | virando a babor |
| Backbordpricke | |
| Backstag | burda |
| Ballastkiel | quilla lastrada |
| Barber Hauler | barber hauler |
| Batterie | bateria |
| Baum | la botavara |
| Baumniederholer | trapa de botavara |
| Beiboot | embarcación auxiliar, ténder, el annexo, chinchorro |
| beiliegen | |
| beim Sinken, sinkend | hundiendose |
| beklemmen, belegen | Hacer firme |
| Benzin | gasolina |
| Benzinmotor | |
| bergen | arrizar una vela, recogner, halar |
| Besan | mesana |
| Besatzungsliste | lista de tripulación |
| Betonnung | balizamiento |
| bewegliche Brücke | |
| Bilge | sentina |
| Bilgenpumpe | bomba de achique submergibles, de sentina |
| Bilgenwasser | carena liquida |
| Blitze | relampago |
| Block | polea, motón |
| Böe | fugada o colla de viento, churbasco, ráfaga |
| Boje | la boya |
| Boot | el barco, una embarcacion |
| Brecher | rompientes |
| Breite des Schiffes | manga |
| Brückendeck | cubierta de puente |
| Bug | proa |
| Bugkorb | púlpito |
| Bugspriet | botalón, baupré |
| Bullenstander | retenida de botavera |
| Cockpit | bañera |
| Crewliste | lista de tripulación |
| Curryklemme | mordaza |
| Deck | cubierta |
| Deviation | desvio |
| dichtholen | tensar, templar, cazar |
| Dichtung | empaquetadura junta |
| Diesel | gas-oil |
| Dieselmotor | |
| Dirk | amantillo |
| Drehbrücke | puente giratorio |
| Druck aus dem Segel nehmen | |
| Dunst | neblina |
| Dünung | oleaje, marejada, mar de leva |
| Durchfahrtshöhe | |
| durchkentern | |
| Ebbe | marea menguante |
| Echolot | sonda |
| (im Trapez) einhaken | |
| Ein-Hand, Ein-Person | navegador solitario |
| Einspritzdüse | inyector |
| Elektrik | circuito eléctrico |
| Fahrwasser, Fahrrinne | |
| Fall | driza, triza, escota, braza |
| Fender | defensa |
| Fernglas | prismáticos |
| festmachen | amarrarse |
| Festmacher | ostaga |
| Feuerlöscher | extintor |
| Feuerschiff | |
| fieren | amollar, soltar |
| Fingersteg | |
| Flaute | calma |
| Flossenkiel | quilla de aleta |
| Flussmündung | desembocadura |
| Flut | flujo de marea |
| Fock | el foque |
| Freibord | francobordo, obra muerta |
| (Frisch)Wassertank | tanque de agua dulce (potable) |
| Funkgerät | |
| Fußschlaufen in der Jolle | |
| Gashebel | acelerador |
| Gasmelder | alarma de gas |
| gegen den Wind | viento de proa |
| Gennaker | gennaker |
| Genua | génova |
| Geografische Breite | latitud |
| Geografische Länge | longitud |
| Getriebe | caja de cambio |
| Gewitter | tormenta |
| Gezeiten | marea |
| Gezeitenströme | corrientes de marea |
| gleiten | planear |
| Grad | grado |
| Groß(segel) | la vela mayor, mayor |
| Großfall | |
| Großschot | escota de la mayor |
| Hafen | puerto |
| Hafengebühren | derechos de puerto |
| Hafengeld | derechos de puerto |
| Hafenmeister | capitán del puerto |
| Hafenmeisterei, Hafenbüro | |
| Hagel | granizo |
| Halbwind | viento de través |
| Halbwind segeln | navegar de travès |
| Halbwindkurs | viento de través, andatura a gran lasco |
| halsen | transluchar |
| Handpeilkompass | compás de marcaciones |
| Hebebrücke | |
| Heck | popa |
| Heckkorb | balcón de popa |
| hoch am Wind / hart am Wind | ceñida, ceñír a tocar, ciñiendo a tocar, cenir a rabiar |
| hoch am Wind segeln | |
| Hochwasser | pleamar |
| Höhe kneifen | orzar a fil de roda |
| Horn | |
| Hundekoje | litera del tambucho |
| im Päckchen liegen | |
| im Wind | proa al viento, viento de proa |
| im Wind (stehengeblieben) | |
| in den Wind gehen | |
| in Lee | a sotavento |
| in Luv | a barlovento |
| instabil | |
| Jolle | Yola |
| kabbelig | picada |
| Kajüte (Kabine) | camarote, cabina |
| Kanal | canal |
| Kartenkurs | rumbo verdadero |
| Kartennull | datum |
| Katamaran | catamarán |
| Kausch | guardacabo |
| Kausch für Fall | |
| kentern | vuelcar |
| Kentern | cabeceo |
| Ketch | |
| Kettenkasten | pañol de cadenas |
| Kiel | quilla |
| Kielbolzen | pernos de quilla |
| Kielboot | |
| killen | |
| Kimmkiel | quillas |
| Klampe | cormamusa |
| Klar zur Halse? - Klar! - Rund achtern! | |
| Klar zur Wende? - Klar! - Re! | Preparados para virar? Preparados! Viramos! Largar! |
| Klemme | mordaza |
| Knoten | nudo |
| Koje | litera, crucheta |
| Kollision | colisión, abordaje |
| Kombüse | cocina, fogón |
| Kompass | el compás |
| Kompasskurs | Rumbo de aguja |
| Kraftstofffilter | filtro de combustible |
| Kraftstofftank | tanque de combustible |
| Kran | travelift |
| krängen | dar de quilla |
| Krängung | escora |
| kreuzen | voltejear, barloventear, dar bordas |
| Kreuzknoten | |
| Kreuzschlag | |
| Kühlwasser | agua refrigerado |
| Kurs | rumbo |
| Kurs durchs Wasser | rumbo |
| Kurs über Grund | rumbo verdadero, geográfico |
| Kurzkiel | quilla de aleta |
| Küstenwache | guarda costas |
| Landanschluss | corriente de tierra |
| Länge über alles (LüA) | eslora total |
| Länge Wasserlinie | eslora en el plano de flotación |
| Langkiel | quilla corrida |
| Lattentasche | vaina de sable |
| laufendes Gut | jarcia (de labor) |
| Leck | |
| lecken | perder |
| Lee | |
| Lee vor Luv | |
| leegierig | cana a sotavento, barco blando |
| leewärts, weg vom Wind | sotavento, a sotavento |
| lenzen | achicar |
| Lenzklappe | achicador |
| Lenzventil | |
| Leucht-Heultonne | |
| Leuchttonne | boya luminosa (de campana) |
| Leuchtturm | faro |
| Lichter | |
| Lichtmaschine | dinamo |
| Liegeplatz | fondeadero, emplaziamento |
| Log | corredera |
| Logbuch | cuaderno de bitácora |
| Lot | sonda |
| Lotse | práctico |
| Luftfilter | filtro a aire |
| Luk | escotilla |
| Lümmelbeschlag | pinzote de la botavara |
| Luv | barlovento |
| luvgierig | barco ardiente, cana a barlovento |
| luvwärts, in den Wind | barlovento, por barlovento |
| Mann über Bord | hombre al agua |
| Mannschaft | tripulación |
| manövrierunfähig | inutilisado |
| Marina | puerto deportivo |
| Mast | palo (el) , mástil(el) |
| Mastbruch | desarbolar |
| Mastenkran | grúa |
| Masttopp | cabeza de mástil |
| missweisende Peilung | |
| mitschiffs | |
| Mole | muelle |
| Mooringboje | |
| Motorboot | motora |
| Motorfundament | bancada del motor |
| Motoröl | aceite de motor |
| Motorraum | cuarto de máquinas |
| Motorsegler | moto-velero |
| navigieren | navegar |
| Nebel | niebla |
| Nebelhorn | |
| Niedergang | bajada, escala, entrada cámera |
| Niederschlag | precipitación |
| Niedrigwasser | baja mar |
| Niesel | llovizna |
| Nipptide | marea muerta |
| Nord | norte |
| Öl | |
| Ölfilter | filtro de aceite |
| Ost | este |
| Palstek | as de guía |
| Patenthalse | |
| Peilung, die | marcación |
| Persenning | |
| Petroleum | petróleo, keroseno |
| Pinne | el estick, caña |
| Pinnenausleger | stick |
| Plicht | bañera |
| Positionslaternen | luces de costado |
| Pricken | |
| Propeller | hélice |
| Propellerwelle | eje de la hélice |
| Pumpe | |
| Pütting | cadenote |
| Q-Wende | |
| querab | por el través |
| Radar | radar |
| Radarantwortbake | |
| Radarreflektor | reflector (el) de radar |
| rauh | fuerte marejada |
| raumschots | a un largo, viento a través |
| Raumschotskurs | |
| rechtdrehend | |
| rechtweisende Peilung | |
| Reff | un rizo |
| Reffbändsel | tomadores de rizo |
| reffen | tomar un rizo, rizar (las velas/una vela) |
| Reffhaken | gancho del puno de amura, gancho de la botavera |
| Reffkausch | |
| Regen | lluvia |
| Reling | guardamencebos |
| Relingsstütze | candelero |
| Rettungsboot | bote salvavidas |
| Rettungsinsel | balsa salvavidas |
| Rettungsweste | chaleco salvavidas |
| Richtung | dirección |
| Rigg | jarcias |
| rod kicker | contra rigido |
| Rollfock | enrollador de génova |
| Rollwende | |
| rückdrehend | |
| Ruder(blatt) | timón, la pala del timon, azafran |
| Rudergänger | el timonel |
| Ruderkoker | limera |
| Rumpf | casco, carena |
| Rumpfgeschwindigkeit | |
| Rutscher | corredera |
| Saling | cruceta |
| Schäkel | grillete |
| Schäkelbolzen | pasador de seguridad |
| Schaumkronen | cabrilas (olas) |
| scheinbarer Wind | viento aparente |
| Scheuerleiste | cintón |
| Schießgebiet | zona de tiro |
| Schiff | el buque |
| Schiffahrtsweg | |
| Schiffspapiere | documentatión del barco |
| Schlag | |
| Schlagseite | banda |
| Schlauchboot | bote hinchable |
| schleppen | remolcar |
| Schlepper | remolcador, draga |
| Schleppleine | cabo remolque |
| Schleuse | esclusa |
| Schmetterling | navegar a orejas de burro |
| Schmutzwassertank | tanque aguas negras |
| Schoner | |
| Schot | escota |
| Schothorn | puño de escota |
| Schotstek | nudo tejedor |
| Schott | mampara |
| Schraube | hélice |
| Schwert | orza |
| Schwimmhilfe | ayuda de flotación |
| Schwimmweste | chaleco salvavidas |
| Seekarte | carta náutica |
| seekrank sein | estar mareado |
| Seekrankheit | el mareo |
| Seemeile | la milla náutica |
| Seenot | socorro |
| Seenotfunkboje | baliza |
| Seeventil | grifos de fondo |
| Segel | velas |
| (Segel) anschlagen | envergar (las velas) |
| Segelboot | el velero, embarcacion a vela |
| Segelfläche | superficie vélica |
| Segelkopf | puño de driza |
| Segellatte | los sables |
| Segelmacher | velero, veleria |
| segeln | navegar a vela |
| Segelyacht | el velero, embarcacion a vela |
| Seitenpeilung | |
| selbstlenzend | de imbornales |
| setzen (Groß etc.), heissen | izar |
| Sicherheitsgurt | arnés de seguridad |
| Sicherung | fusible |
| Signalraketen | bengalas |
| sinken | hundir |
| Skeg | skeg |
| Slip(rampe) | varadero |
| Slup | |
| Solarpanel | placa solar |
| Sonnenschuß | |
| Sorgleine | |
| Spant | cuaderna |
| Sperrgebiet | zona de prohibida |
| Spinnaker | spi |
| Spinnakerbaum | tangón del espinaquer |
| Spiritus | alcohol desnaturalizada |
| Spring (Leine) | esprín, spring, barloa |
| Springtide | marea de aguas vivas, marea viva |
| Stag | estay |
| Stagreiter | |
| Stagsegel | trinqueta |
| Stauwasser (Stillwasser) | |
| Steg | malecón |
| stehende Peilung | |
| stehendes Gut | jarcia firme |
| Stehhöhe | altura de techo |
| Steuer | el timón, caña |
| Steuerbord | estribor |
| Steuerbordbug | virando a estribor |
| Steuerbordpricken | |
| Steuermann | el timonel |
| steuern, am Ruder sein | timonear, gobernar |
| Steuerrad | rueda del timón |
| Stillwasser | |
| Stopfbuchse | bocina |
| stranden | embarrancar |
| Stromkabbelung | escarceos, remolino |
| Strömung, Strom | corriente |
| Sturm | temporal, tempestad |
| Sturmfock | tormentín |
| Sturmsegel | |
| Sturmwarnung | aviso de viento duro |
| Süd | sur |
| Takelgarn | piolilla |
| Tankstelle | surtidor |
| Tauwerk | cabo, cuerda, cabulleria |
| Tide | marea |
| Tidenkalender | anuario de mareas |
| Tiefgang | calado |
| Tonne | boya |
| Trampolin | trampoline |
| Trapez | el arnès, trapecio |
| Trapezdraht | alambre del trapezi |
| Trapezhose | arnès de seguridad, cinturon salvavidas, cinturón contra caída |
| Traveller | escotero, racamento |
| Treibanker | ancla flotante, de capa, boat-brake |
| Trimm | asiento (el), estiba |
| trimmen | |
| trockenfallend | descubierto |
| trockenfallender Hafen | puerto seco |
| Trysegel | vela de capa |
| unter Wasser | debajo del agua |
| Unterliek | pujamen |
| Unterliekstrecker | pajarin, cargadera |
| Unterwasserschiff | obra viva |
| Vereinsstander | |
| Vergaser | carburador |
| Verkehrstrennungsgebiet | |
| Verklicker | |
| vor dem Wind | en popa, viento de popa, empopada, por la aleta, viento a favor |
| vor dem Wind segeln | |
| voraus | avante |
| Vorhersage | previsión |
| Vorliek | grátil, caída de proa |
| Vorliekstrecker, Cunningham | cargadera |
| Vorpiek | tilla |
| Vorschiff | castillo proa |
| Vorschot/Fockschot | escota del foque |
| Vorschoter | tripulante de cubierta de proa, un proel |
| Vorschoter sein | |
| Vorsegel | foque |
| Vorspring | cabo de través de proa, string de proa |
| Vorstag | estay de proa |
| wahrer Wind | el viento real |
| Want | obenque |
| Wantenspanner | tensor |
| Wasserlinie | linea de flotación |
| Wasserpumpe | bomba de agua |
| Wasserstand | |
| Wassertank | tanque de agua dulce (potable) |
| Wassertiefe | profundidad |
| Webleinenstek | |
| Wegepunkt | waypoint |
| (Propeller)Welle | eje de la hélice |
| Wellenbrecher | escollera |
| wenden | virar (por avante, de bordo) |
| Werft | astilleros |
| West | oeste |
| Wiederaufrichten | |
| Windfähnchen (fäden) am Segel | |
| Windloch/Flaute | |
| Windstärke | fuerza del viento |
| Winsch | winche |
| Winschkurbel | |
| Wolken | nublado |
| Wrack | naufragio, pecio (el), barco perdido |
| Yacht | yate |
| Yachtausrüster | efectos navales |
| Yachthafen | puerto deportivo |
| Yawl | |
| Zündkerze | bujia |
| Zweitakt | dos tiempos |
| Zylinderkopfdichtung | junta de culata |
© 2018
Birgit Jensen
|
|