| Home Deutsch - Englisch
Englisch - Deutsch
Deutsch -
Französisch
Französisch -
Deutsch
Deutsch - Niederländisch
Niederländisch - Deutsch
Deutsch
- Spanisch
Spanisch - Deutsch
Deutsch - Italienisch
Italienisch - Deutsch
Anbieterkennzeichnung
|
| Deutsch |
Französisch |
| deutsch | Französisch |
| (ein Segel) anschlagen | enverguer |
| Abdrift (durch Strom/Wind) | la dérive (courant) |
| abfallen | laisser porter, abattre, partir à l'abattée, départ à l'abattée |
| achteraus | par l'arrière |
| Achterliek | la chute (arrière) |
| achtern | en arrière |
| Achterspring | |
| Achterstag | pataras, étai arrière |
| Achtknoten | le noeud en/de huit |
| am Wind | les allures de près, bon plein, petit largue, au vent |
| am Wind segeln | les allures de près |
| Am-Wind-Kurs | bon plein, petit largue |
| an Deck | sur le pont |
| Anker | un ancre |
| Anker aufholen | appareiller |
| Anker werfen | jeter l'ancre |
| Ankerkette | chaîne d'ancre |
| Ankerleine | orin |
| ankern | mouiller l'ancre |
| Ankerplatz | mouillage |
| Ankerwinsch | guindeau |
| Anlasser | démarreur |
| anlegen | accoster le quai |
| Anlegen verboten | accostage interdit |
| Anlegestelle | point d'accostage |
| Anlieger | |
| anluven | lofer/loffer, monter au vent, venir au lof, gagner au vent |
| auf Grund laufen | s'échouer |
| aufgelaufen | echoué |
| aufschießen | |
| aus der Klemme lösen | |
| ausgebaggert | dragué |
| Ausguck | vigie |
| Ausleger | |
| Auspuff | tuyau d'èchappement |
| ausrauschen | |
| ausreiten | se mettre au rappel, faire du rappel |
| Außenbordmotor | moteur hors-bord |
| Außenmole | brise-lame |
| Aussichten | evolution probable |
| Babystag | bas-étai |
| Backbord | bâbord |
| Backbordbug | tribord amures |
| Backbordpricke | osiers non-reliés |
| Backstag | bastaque |
| Ballastkiel | lest |
| Barber Hauler | barber hauler, débordeur |
| Batterie | batterie/accumulateur |
| Baum | la bôme |
| Baumniederholer | le hale-bas (de bôme) |
| Beiboot | annexe, youyou, prame |
| beiliegen | |
| beim Sinken, sinkend | en train de couler |
| beklemmen, belegen | coincer |
| Benzin | essence |
| Benzinmotor | moteur à essence |
| bergen | affaler, descendre |
| Besan | artimon |
| Besatzungsliste | liste d'équipage |
| Betonnung | balisage, le |
| bewegliche Brücke | pont mobile |
| Bilge | bouchain, quille d'angle, galbord |
| Bilgenpumpe | la pompe de cale (bilge) |
| Bilgenwasser | carène liquide |
| Blitze | éclair de foudre |
| Block | la poulie |
| Böe | la bourrasque, dragon, rafale, grain, risée |
| Boje | bouée |
| Boot | une embarcation, le bateau, un navire |
| Brecher | lames déferlantes |
| Breite des Schiffes | largeur |
| Brückendeck | bridgedeck |
| Bug | la proue, une étrave |
| Bugkorb | balcon avant |
| Bugspriet | beaupré |
| Bullenstander | retenue de bôme, bras |
| Cockpit | le cockpit, la baignoire |
| Crewliste | liste d'équipage |
| Curryklemme | taquet coinceur, coinceur à came, roller-clam |
| Deck | pont |
| Deviation | déviation |
| dichtholen | embraquer |
| Dichtung | joint |
| Diesel | gazole |
| Dieselmotor | moteur diesel |
| Dirk | balancine |
| Drehbrücke | pont tournant |
| Druck aus dem Segel nehmen | |
| Dunst | brume légère |
| Dünung | houle (la) |
| Durchfahrtshöhe | tirant d'air |
| durchkentern | chapeauter, retournement complet |
| Ebbe | jusant, marée descendante |
| Echolot | sondeur |
| Ein-Hand, Ein-Person | solitaire, en solitaire, navigateur solitaire |
| Einspritzdüse | injecteur |
| Elektrik | réseau électrique |
| Fahrwasser, Fahrrinne | chenal |
| Fall | la drisse |
| Fender | défense, pare-battage, fender |
| Fernglas | jumelles |
| festmachen | amarrer |
| Festmacher | itague |
| Feuerlöscher | extincteur |
| Feuerschiff | bateau feu |
| fieren | mollir, tomber, filler, choquer |
| Fingersteg | catway |
| Flaute | calme plat, accalmie |
| Flossenkiel | quille courte |
| Flussmündung | embouchure |
| Flut | flot, marée montante |
| Fock | le foc, la misaine |
| Freibord | le franc-bord |
| Frischwassertank | réservoir d'eau douce |
| Funkgerät | telephone marin |
| Fußschlaufen in der Jolle | |
| Gashebel | accélérateur |
| Gasmelder | alarme anti-gaz |
| gegen den Wind | vent debout, contre le vent |
| Gennaker | gennaker |
| Genua | le génois |
| Geografische Breite | latitude |
| Geografische Länge | longitude |
| Getriebe | boite de vitesse |
| Gewitter | orage |
| Gezeiten | marée |
| Gezeitenströme | courants de marée |
| gleiten | planer, dejauger |
| Grad | degré |
| Groß(segel) | la grande-voile |
| Großfall | la drisse de grand-voile |
| Großschot | écoute de grand-voile |
| Hafen | port |
| Hafengebühren | tarifs portuaire |
| Hafengeld | tarifs portuaire |
| Hafenmeister | le capitaine du port |
| Hafenmeisterei, Hafenbüro | capitainerie, la |
| Hagel | grêle |
| Halbwind | vent de travers, traversier, allures vent de travers |
| Halbwind segeln | traversier |
| Halbwindkurs | vent de travers, allures vent de travers |
| halsen | empanner, virer vent arrière, virer lof pour lof |
| Handpeilkompass | compas de relèvement |
| Hebebrücke | pont basculant |
| Heck | poupe, cul, arrière |
| Heckkorb | balcon arrière |
| hoch am Wind/hart am Wind | près serré, au plus près |
| hoch am Wind segeln | tenir le vent |
| Hochwasser | pleine mer |
| Höhe kneifen | finasser, serrer le vent de trop près |
| Horn | nautophone |
| Hundekoje | couchette de quart |
| im Päckchen liegen | |
| im Wind | bout au vent, nez dans le vent, vent debout |
| im Wind (stehengeblieben) | |
| in den Wind gehen | |
| in Lee | sous le vent |
| in Luv | au vent |
| instabil | instable |
| Jolle | la yole, le dériveur |
| kabbelig | croisée, hachée, clapot |
| Kajüte (Kabine) | cabine |
| Kanal | chenal |
| Kartenkurs | cap vrai |
| Kartennull | zero des cartes |
| Katamaran | catamaran |
| Kausch | cosse, oeillet |
| Kausch für Fall | point de drisse |
| kentern | chavirer, dessaler, sancir |
| Kentern | chavirage |
| Ketch | ketch |
| Kettenkasten | puits à chaine |
| Kiel | la quille |
| Kielbolzen | boulons de quille |
| Kielboot | bateau à quille, quillard |
| killen | |
| Kimmkiel | bi-quilles |
| Klampe | taquet, taquet de tournage, roller-clam, chaumards, blocqueurs à cames |
| Klar zur Halse? - Klar! - Rund achtern! | |
| Klar zur Wende? - Klar! - Re! | Paré à virer ? Paré ! Je vire! |
| Klemme | taquet coinceur, coinceur à came |
| Knoten | le nœud |
| Koje | couchette, banette |
| Kollision | abordage |
| Kombüse | cuisine |
| Kompass | le compas, la boussole |
| Kompasskurs | cap du compas |
| Kraftstofffilter | filtre de fuel |
| Kraftstofftank | réservoir à fuel |
| Kran | travelift |
| krängen | gîter |
| Krängung | la gîte |
| kreuzen | pointer, louvoyer (contre le vent), tirer des bords, remonter au vent |
| Kreuzknoten | le noeud plat |
| Kreuzschlag | |
| Kühlwasser | eau de refroidissement |
| Kurs | le cap, la route |
| Kurs durchs Wasser | route surface, route sur l'eau |
| Kurs über Grund | route fond, sur le fond, cap vrai |
| Kurzkiel | quille courte |
| Küstenwache | gendarmerie maritime |
| Landanschluss | courant de secteur |
| Länge über alles (LüA) | longueur hors-tout |
| Länge Wasserlinie | ligne de flottaison |
| Langkiel | quille longue |
| Lattentasche | gousset de latte, fourreau de latte |
| laufendes Gut | le gréement courant |
| Leck | fuite (une) |
| lecken | fuir |
| Lee | côté sous le vent |
| Lee vor Luv | bateau sous le vent prioritaire |
| leegierig | mou, barre sous le vent |
| leewärts, weg vom Wind | sous le vent |
| lenzen | écoper |
| Lenzklappe | vide-vite, autovideur |
| Lenzventil | |
| Leucht-Heultonne | |
| Leuchttonne | bouée lumineuse |
| Leuchtturm | le phare, le feu |
| Lichter | feux |
| Lichtmaschine | dynamo |
| Liegeplatz | place (la), poste d'amarrage (la), poste à quai |
| Log | loch |
| Logbuch | livre de bord |
| Lot | sondeur |
| Lotse | pilote |
| Luftfilter | filtre à air |
| Luk | écoutille |
| Lümmelbeschlag | vît-de-mulet |
| Luv | le lof, côté du vent, bord au vent |
| luvgierig | ardent |
| luvwärts, in den Wind | vent, au vent |
| Mann über Bord | homme à la mer |
| Mannschaft | un équipage |
| manövrierunfähig | désemparé |
| Marina | port de plaisance |
| Mast | le mât |
| Mastbruch | démâté |
| Mastenkran | grue |
| Masttopp | la tête de mât |
| missweisende Peilung | azimut magnétique |
| mitschiffs | au milieu du navire |
| Mole | quai |
| Mooringboje | coffre d'amarrage |
| Motorboot | bateau à moteur |
| Motorfundament | support moteur |
| Motoröl | huile de moteur |
| Motorraum | chambre du moteur |
| Motorsegler | bateau mixte |
| navigieren | naviguer |
| Nebel | brouillard |
| Nebelhorn | corne de brume |
| Niedergang | descente, échelle de descente |
| Niederschlag | précipitation |
| Niedrigwasser | basse mer |
| Niesel | bruine |
| Nipptide | morte-eau, marée de mortes-eaux |
| Nord | nord |
| Öl | huile |
| Ölfilter | filtre à huile |
| Ost | est |
| Palstek | le noeud de chaise |
| Patenthalse | empannage involontaire, accidentel |
| Peilung, die | relèvement, azimut |
| Persenning | taud, le |
| Petroleum | kérosène, pétrole |
| Pinne | la barre franche |
| Pinnenausleger | stick, allonge de barre, stick téléscopique |
| Plicht | baignoire, cockpit |
| Positionslaternen | |
| Pricken | osiers |
| Propeller | hélice |
| Propellerwelle | arbre d'hélice |
| Pumpe | pompe |
| Pütting | cadène |
| Q-Wende | |
| querab | travers, par le travers, en travers |
| Radar | radar, le |
| Radarantwortbake | radiophare |
| Radarreflektor | réflecteur radar (lun, le) |
| rauh | agitée |
| raumschots | au portant |
| Raumschotskurs | |
| rechtdrehend | |
| rechtweisende Peilung | |
| Reff | le ris, la prise de ris |
| Reffbändsel | la garcette de ris |
| reffen | ariser, prendre un ris |
| Reffhaken | croc d'amure |
| Reffkausch | |
| Regen | pluie |
| Reling | filières |
| Relingsstütze | chandelier |
| Rettungsboot | bateau ou canot de sauvetage |
| Rettungsinsel | radeau de sauvetage |
| Rettungsweste | gilet de sauvetage |
| Richtung | direction |
| Rigg | le gréement |
| rod kicker | hale-bas rigide |
| Rollfock | génois à enrouleur |
| Rollwende | virement-bascule, virement par balancement |
| rückdrehend | |
| Ruder(blatt) | le gouvernail, la godille, safran (de gouvernail) |
| Rudergänger | homme de barre, barreur |
| Ruderkoker | jaumière |
| Rumpf | la carène, coque |
| Rumpfgeschwindigkeit | |
| Rutscher | coulisseau |
| Saling | la barre de flèche, la barre de hune |
| Schäkel | manille |
| Schäkelbolzen | axe à anneau brisé |
| Schaumkronen | moutons (vagues) |
| scheinbarer Wind | le vent apparent, incident, relatif |
| Scheuerleiste | bourrelet, ceinture |
| Schießgebiet | zone de tir |
| Schiff | le bateau, le navire |
| Schifffahrtsweg | route de navigation |
| Schiffspapiere | papiers de bord |
| Schlag | |
| Schlagseite | bande, la |
| Schlauchboot | gonflable |
| schleppen | remorquer |
| Schlepper | remorqueur (le) |
| Schleppleine | filin de remorque |
| Schleuse | écluse |
| Schmetterling | voiles en ciseaux, en papillon |
| Schmutzwassertank | réservoir à eaux usées |
| Schoner | goélette |
| Schot | une écoute |
| Schothorn | point d'écoute |
| Schotstek | le noeud d’écoute, noeud de tisserand |
| Schott | cloison |
| Schraube | hélice |
| Schwert | dérive |
| Schwimmhilfe | aide à la flottabilité, gilet de régatte |
| Schwimmweste | gilet de sauvetage |
| Seekarte | carte (maritime) |
| seekrank sein | souffrir du mal de mer, avoir le mal de mer |
| Seekrankheit | mal de mer |
| Seemeile | mille marine, mille nautique |
| Seenot | détresse |
| Seenotfunkboje | balise de détresse |
| Seeventil | vanne |
| Segel | voiles |
| Segelboot | le voilier |
| Segelfläche | surface de voilure |
| Segelkopf | tête, la têtière, point de drisse |
| Segellatte | les lattes |
| Segelmacher | voilier |
| segeln | faire de la voile |
| Segelyacht | yacht |
| Seitenpeilung | gisement |
| selbstlenzend | auto-videur |
| setzen (Groß etc.), heissen | hisser |
| Sicherheitsgurt | harnais de sécurité |
| Sicherung | fusible |
| Signalraketen | fusées de détresse |
| sinken | couler |
| Skeg | talon |
| Slip(rampe) | cale |
| Slup | sloop |
| Solarpanel | paneau solaire |
| Sonnenschuß | |
| Sorgleine | |
| Spant | membrure, couple |
| Sperrgebiet | zone interdite |
| Spinnaker | le spinnaker, spinnaker symétrique, le spi |
| Spinnakerbaum | le tangon (de spinnaker) |
| Spiritus | alcool à bruler |
| Spring (Leine) | garde, spring |
| Springtide | marée de vive eau (VE), vive-eau |
| Stag | ètai |
| Stagreiter | |
| Stagsegel | trinquette |
| Stauwasser (Stillwasser) | |
| Steg | jetée |
| stehende Peilung | |
| stehendes Gut | le gréement dormant |
| Stehhöhe | hauteur sous barrots |
| Steuer | la barre, la roue de barre, la barre franche |
| Steuerbord | tribord, à tribord |
| Steuerbordbug | bâbord amures |
| Steuerbordpricken | osiers reliés |
| Steuermann | le barreur |
| steuern, am Ruder sein | barrer |
| Steuerrad | roue de gouvernail, barre à roue |
| Stillwasser | étale |
| Stopfbuchse | presse étoupe |
| stranden | échouer |
| Stromkabbelung | clapot, brisants |
| Strömung, Strom | courant |
| Sturm | tempête |
| Sturmfock | tourmentin |
| Sturmsegel | |
| Sturmwarnung | avis de coup de vent, de tempète |
| Süd | sud |
| Takelgarn | fil à surlier |
| Tankstelle | ponton á carburant |
| Tauwerk | cordage |
| Tide | marée |
| Tidenkalender | annuaire des marées |
| Tiefgang | tirant d'eau (le) |
| Tonne | bouée, balise |
| Trampolin | le trampoline |
| Trapez | le trapèze |
| Trapezdraht | câble de trapèze |
| Trapezhose | harnais de sécurité |
| Traveller | le chariot d'écoute (traveler) |
| Treibanker | ancre flottante, parachute |
| Trimm | assiette (d'un voilier, bateau etc..) |
| trimmen | |
| trockenfallend | |
| trockenfallender Hafen | port d'échouage |
| Trysegel | voile de cape |
| unter Wasser | immergé |
| Unterliek | la bordure |
| Unterliekstrecker | la bosse d'empointure, bout d'étarquage de bordure |
| Unterwasserschiff | oeuvres vives |
| Vereinsstander | |
| Vergaser | carburateur |
| Verkehrstrennungsgebiet | |
| Verklicker | |
| vor dem Wind | vent arrière, plein vent arrière, grand largue |
| vor dem Wind segeln | courir vent arrière, plein vent arrière, grand largue |
| voraus | par l'avant |
| Vorhersage | prévision |
| Vorliek | guindant, bord d'attaque |
| Vorliekstrecker, Cunningham | cunningham, hale-bas |
| Vorpiek | pic avant |
| Vorschiff | gaillard d'avant, proue |
| Vorschot/Fockschot | écoute de foc? |
| Vorschoter | équipier avant, focquier |
| Vorschoter sein | |
| Vorsegel | voile avant |
| Vorspring | garde avant |
| Vorstag | étai avant |
| wahrer Wind | le vent réel, le vent vrai |
| Want | un hauban |
| Wantenspanner | ridoir |
| Wasserlinie | ligne de flottaison |
| Wasserpumpe | pompe à eau |
| Wasserstand | niveau |
| Wassertank | réservoir d'eau douce |
| Wassertiefe | profondeur |
| Webleinenstek | |
| Wegepunkt | point de destination |
| Welle | arbre d'hélice |
| Wellenbrecher | brise-lame |
| wenden | virer de bord, virer vent debout, virer bout au vent |
| Werft | chantier naval |
| West | ouest |
| Wiederaufrichten | |
| Windfähnchen (fäden) am Segel | le penon |
| Windloch/Flaute | un calme, une accalmie |
| Windstärke | force de vent |
| Winsch | le winch |
| Winschkurbel | la manivelle de winch |
| Wolken | nuages |
| Wrack | épave (une), le bateau naufragé |
| Yacht | le yacht (à voile) |
| Yachtausrüster | shipchandler |
| Yachthafen | port de plaisance |
| Yawl | yawl |
| Zündkerze | bougie |
| Zweitakt | a deux temps |
| Zylinderkopfdichtung | joint de culasse |
© 2018 Birgit Jensen
|
|